我觉得是CATTI的证书难一点。
因为两个考试完全考的不是很相近的东西,其实是没有多少可比性的。
在CATTI里面对你在哦两门语言里的切换能力可能看的比较重,但是对于你真正的细微之处,能够看出你真正语言功底的要求的不是那么深入,主要是看你在口译中的灵活性之类的。
但是托福的话,对英语的考察应该是比CATTI在基础方面更加深入的,不过基本上的人都是托福得了高分,不一定翻译资格能够考出来,因为翻译其实是一门综合的学科,涉及到的方面是很广泛的。
多个标签请以空格隔开!
我觉得是CATTI的证书难一点。
因为两个考试完全考的不是很相近的东西,其实是没有多少可比性的。
在CATTI里面对你在哦两门语言里的切换能力可能看的比较重,但是对于你真正的细微之处,能够看出你真正语言功底的要求的不是那么深入,主要是看你在口译中的灵活性之类的。
但是托福的话,对英语的考察应该是比CATTI在基础方面更加深入的,不过基本上的人都是托福得了高分,不一定翻译资格能够考出来,因为翻译其实是一门综合的学科,涉及到的方面是很广泛的。