别人怎么读你怎么跟,读多快跟多快。第一遍就不看翻译直接跟,你管他在说什么,机械跟就好,跟着感觉走。
第二遍看翻译再跟,这个时候你就知道大概意思了,也差不多能同步了,之后查一查生词,再品一品上好的句型。
第三遍继续模仿,加强熟练度,语音语调、嗯啊停顿之类的全都模仿。哪里该停、哪里重音、哪里连读都是语言习惯。这个就更难一些,但只有弄明白这个,才是原汁原味,才不像机器人,其实这个过程就是所谓语感的提升,对切实提高英语口语水平也有普遍价值。只要是想提升口语能力的都能用得上。
多个标签请以空格隔开!
别人怎么读你怎么跟,读多快跟多快。第一遍就不看翻译直接跟,你管他在说什么,机械跟就好,跟着感觉走。
第二遍看翻译再跟,这个时候你就知道大概意思了,也差不多能同步了,之后查一查生词,再品一品上好的句型。
第三遍继续模仿,加强熟练度,语音语调、嗯啊停顿之类的全都模仿。哪里该停、哪里重音、哪里连读都是语言习惯。这个就更难一些,但只有弄明白这个,才是原汁原味,才不像机器人,其实这个过程就是所谓语感的提升,对切实提高英语口语水平也有普遍价值。只要是想提升口语能力的都能用得上。