1、尽量只有英文解释。如果做不到全英文,最好是有双语解释,因为英英解释有助于直接理解词义而不是生硬地翻译中文。
2、 要有配套练习。反馈很重要。许多次我们只是完成了“背诵”这个动作而已,觉得自己背下来单词,却既不会发音,也不会应用。沉没成本太高了。
3、要是国外正规出版社出版,起码不会出现如编写错误印刷错误等误人子弟的瑕疵。
多个标签请以空格隔开!
1、尽量只有英文解释。如果做不到全英文,最好是有双语解释,因为英英解释有助于直接理解词义而不是生硬地翻译中文。
2、 要有配套练习。反馈很重要。许多次我们只是完成了“背诵”这个动作而已,觉得自己背下来单词,却既不会发音,也不会应用。沉没成本太高了。
3、要是国外正规出版社出版,起码不会出现如编写错误印刷错误等误人子弟的瑕疵。