第一步:找到文字中的好句子,抽象出一个句式。比如,将 In many ways, the work of a critic is easy. 抽象成句式:In many ways, the work of A is easy.第二步:根据句式模仿造句。比如,In many ways, the work of a teacher is easy.是不是下次翻译“老师的工作很轻松”你就能很快想到这个句式吗?当然没有这么简单!你还有最后最重要的两个步骤。
第三步:将这个句式用汉语进行解释,并且将之扩展到尽可能多的使用场景中。比如, In many ways, the work of A is easy. 在很多方面,A 的工作都很轻松。在很多方面,农民的工作都很轻松。 In many ways, the work of a farmer is easy.在很多方面,司机的工作都不难。 In many ways, the work of a driver is easy.在很多方面,快递员的工作都很简单。 In many ways, the work of a deliverer is easy. ……你可能冥思苦想也就想到几个场景,没关系,一开始想得越多,对这个句式印象就越深刻,以后回忆起来就更容易。
第四步:将句式进行分类。比如,In many ways, the work of A is easy. 它可以划分为“工作”类,以后在描述工作的时候,可以快速查到这个句式。
第一步:找到文字中的好句子,抽象出一个句式。比如,将 In many ways, the work of a critic is easy. 抽象成句式:In many ways, the work of A is easy.第二步:根据句式模仿造句。比如,In many ways, the work of a teacher is easy.是不是下次翻译“老师的工作很轻松”你就能很快想到这个句式吗?当然没有这么简单!你还有最后最重要的两个步骤。
第三步:将这个句式用汉语进行解释,并且将之扩展到尽可能多的使用场景中。比如, In many ways, the work of A is easy. 在很多方面,A 的工作都很轻松。在很多方面,农民的工作都很轻松。 In many ways, the work of a farmer is easy.在很多方面,司机的工作都不难。 In many ways, the work of a driver is easy.在很多方面,快递员的工作都很简单。 In many ways, the work of a deliverer is easy. ……你可能冥思苦想也就想到几个场景,没关系,一开始想得越多,对这个句式印象就越深刻,以后回忆起来就更容易。
第四步:将句式进行分类。比如,In many ways, the work of A is easy. 它可以划分为“工作”类,以后在描述工作的时候,可以快速查到这个句式。