记得FLASHBACK里,有个Missy,那个他们约定不可以约会的女人,她对ROSS说,她和CHANDLER曾经约会,还在实验室关门的时候去那里“玩”。We'd
go to the science lab after hours!
3. out of the blue
突然,没有料到(美国人不常用~至少他们六个没用过~)
Emily给ROSS留言:I know this is out of the blue but uh, I'm getting married
tomorrow.
我知道这很突然,但是,我明天要结婚了。
4. show my true colors原形必露,露出本来面目
Phoebe: No! It's my first birthday with a boyfriend, and he has to work. Ugh,
I get mad at him, but I think it's a little to soon to show my true colors.
我虽然非常生气,但是我认为现在就给他点颜色看看太早了
5. the world is your oyster,Paint the town red和Kick up the
heels都有唱歌,跳舞,喝酒,放纵狂欢的意思。
Ross: No, no, really. You should go. Just go! Go! Go out! Really, the world
is your oyster. Kick up the heels. Paint the town
red.不,你应该去.去!去吧!真的~快去放纵一下自己吧.
(但是这几个词有点老土,所以,RACHEL说,你应该学些新的俚语了)
6. Go in one ear and out.....
一耳进,一耳出Ross: So I told Carl, 'Nobody, no matter how famous their parents are,
nobody is allowed to climb on the dinosaur.' But ofcourse this went in one ear
and out.....
所以,我告诉carl,不管他们的父母多有名,谁都不允许爬上恐龙,但这些话当然一耳进一耳出
7. a slap in the face当面一棍子。当头一棒
Amy: Its such a slap in the face. I'm your sister and you would give your
baby to these strangers over me. 真是当头一棒啊。我是你的妹妹,你竟不考虑我就把孩子给这些陌生人。
8. cold feet变得害怕,胆小
Ross: Situation No. 1: You’re with Monica, the wedding is about to start when
Monica gets cold feet. Go!
状况一:你和monica在一起,婚礼快开始了,这时monica害怕了。
9.hands full非常忙碌
The Interviewer: You must’ve had your hands full.你一定非常忙吧。
Chandler: That I did. That I did.
10. have a heart
有点良心,好心肠
Ross: Lady, he is people. He has a name, okay? He watches Jeopardy! He he
touches himself when nobody's watching. Please, please have a heart!
Ross为救MARCEL~向护士苦苦请求
11. Not the end of the world又不是世界末日,没什么大不了的
Monica: I shouldn't have come down on you so hard about the smoking. So you
had a few cigarettes, it's not the end of the world.
老友记中有很多俚语,网络上有很多相关的俚语整理,可以随便搜。不过其实不建议使用这些俚语,毕竟年代比较久远了,很多已经不适用了。
举几个例子:
1. round the clock=all day一整天,夜以继日,日以继夜。
Rachel说EMMA:she poops around the clock.她整天都拉.
2. after hours非营业时间
记得FLASHBACK里,有个Missy,那个他们约定不可以约会的女人,她对ROSS说,她和CHANDLER曾经约会,还在实验室关门的时候去那里“玩”。We'd go to the science lab after hours!
3. out of the blue
突然,没有料到(美国人不常用~至少他们六个没用过~)
Emily给ROSS留言:I know this is out of the blue but uh, I'm getting married tomorrow.
我知道这很突然,但是,我明天要结婚了。
4. show my true colors原形必露,露出本来面目
Phoebe: No! It's my first birthday with a boyfriend, and he has to work. Ugh, I get mad at him, but I think it's a little to soon to show my true colors.
我虽然非常生气,但是我认为现在就给他点颜色看看太早了
5. the world is your oyster,Paint the town red和Kick up the heels都有唱歌,跳舞,喝酒,放纵狂欢的意思。
Ross: No, no, really. You should go. Just go! Go! Go out! Really, the world is your oyster. Kick up the heels. Paint the town red.不,你应该去.去!去吧!真的~快去放纵一下自己吧.
(但是这几个词有点老土,所以,RACHEL说,你应该学些新的俚语了)
6. Go in one ear and out.....
一耳进,一耳出Ross: So I told Carl, 'Nobody, no matter how famous their parents are, nobody is allowed to climb on the dinosaur.' But ofcourse this went in one ear and out.....
所以,我告诉carl,不管他们的父母多有名,谁都不允许爬上恐龙,但这些话当然一耳进一耳出
7. a slap in the face当面一棍子。当头一棒
Amy: Its such a slap in the face. I'm your sister and you would give your baby to these strangers over me. 真是当头一棒啊。我是你的妹妹,你竟不考虑我就把孩子给这些陌生人。
8. cold feet变得害怕,胆小
Ross: Situation No. 1: You’re with Monica, the wedding is about to start when Monica gets cold feet. Go!
状况一:你和monica在一起,婚礼快开始了,这时monica害怕了。
9.hands full非常忙碌
The Interviewer: You must’ve had your hands full.你一定非常忙吧。
Chandler: That I did. That I did.
10. have a heart
有点良心,好心肠
Ross: Lady, he is people. He has a name, okay? He watches Jeopardy! He he touches himself when nobody's watching. Please, please have a heart!
Ross为救MARCEL~向护士苦苦请求
11. Not the end of the world又不是世界末日,没什么大不了的
Monica: I shouldn't have come down on you so hard about the smoking. So you had a few cigarettes, it's not the end of the world.
当然,喜欢美剧,用美剧学英语没有什么不好,不过还是建议考生能够多关注一些日常用到的俚语,如果能在雅思口语中用到最好,不要随意滥用。