一、语法概念 许多同学往往对单复数和冠词之类的问题没有意识。他们往往在写作过程中,常会出现无语错误这样的句子,这是非常普遍的一些语法错误。经过大家稍微的思考与分析,我相信你们就会发现,我们中国学生对于the的概念真的比较薄弱,他们往往觉得中文意思中没有的单词就根本不需要他们再去进行翻译,然而根据英语的一些习惯,对于单词可数名词,不加冠词的情况是不允许的,只有在极个别的情况下表示总类或者个别特殊名词才会出现这种情况。
二、正确的英语表达习惯 其实这也就是我们通常所说的中式英语。一般那些雅思5.5分学生在写作的时候,脑海中浮现出的是中文,这一点对于中国学生来说是非常常见的,也是正常的,但是他们在进行中译英工作的时候,常常由于一些语法词汇和语言习惯的差异,没办法能够完整正确的翻译成英语,常常就是顾了意思就会忘了语法,或者是顾了语法词汇就会 忘了一些习惯用法,实际上,中文里面有许多表达,都是属于省略的形式,大家在翻译的时候,必须应该考虑到英语的一个句型的要求和习惯,英语并不能也像中文一样省略。
三、把握词性 词性对于任何语言来讲都是一种相当重要的从系,这点尤其是体现在写作方面,在雅思的听力和口语中,也许你们偶尔忽略下词性,还是可以理解其主要意思的,但是到了写作这个板块的话,特别是在进行写作考试的时候,由于书写下来的文字都是比较清晰的,再加上一些学术类文章对于格式的严格要求,所以单词的词性表达就显得尤为重要。但是对于雅思考生来说,由于单词基础不够好,所以对于词性的掌握经常是个很大的问题。
多个标签请以空格隔开!
一、语法概念 许多同学往往对单复数和冠词之类的问题没有意识。他们往往在写作过程中,常会出现无语错误这样的句子,这是非常普遍的一些语法错误。经过大家稍微的思考与分析,我相信你们就会发现,我们中国学生对于the的概念真的比较薄弱,他们往往觉得中文意思中没有的单词就根本不需要他们再去进行翻译,然而根据英语的一些习惯,对于单词可数名词,不加冠词的情况是不允许的,只有在极个别的情况下表示总类或者个别特殊名词才会出现这种情况。
二、正确的英语表达习惯 其实这也就是我们通常所说的中式英语。一般那些雅思5.5分学生在写作的时候,脑海中浮现出的是中文,这一点对于中国学生来说是非常常见的,也是正常的,但是他们在进行中译英工作的时候,常常由于一些语法词汇和语言习惯的差异,没办法能够完整正确的翻译成英语,常常就是顾了意思就会忘了语法,或者是顾了语法词汇就会 忘了一些习惯用法,实际上,中文里面有许多表达,都是属于省略的形式,大家在翻译的时候,必须应该考虑到英语的一个句型的要求和习惯,英语并不能也像中文一样省略。
三、把握词性 词性对于任何语言来讲都是一种相当重要的从系,这点尤其是体现在写作方面,在雅思的听力和口语中,也许你们偶尔忽略下词性,还是可以理解其主要意思的,但是到了写作这个板块的话,特别是在进行写作考试的时候,由于书写下来的文字都是比较清晰的,再加上一些学术类文章对于格式的严格要求,所以单词的词性表达就显得尤为重要。但是对于雅思考生来说,由于单词基础不够好,所以对于词性的掌握经常是个很大的问题。